écraser, en écraser vi. argot (dormir profondément) (figurative, informal) be out for the count v expr. (figurative, informal) sleep like a log v expr. Les marcheurs écrasent après cette journée éreintante. The hikers are out for the …
écraser (s') vpr/vi. [avion] to crash. s'écraser au sol to crash to the ground. s'écraser contre to crash into. L'avion s'est écrasé dans le désert. The plane crashed in the desert. * écrase-toi! shut up! Translation French - English Collins Dictionary.
traduction se faire écraser dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 'se faire, faire enregistrer, faire frire, faire infuser', conjugaison, expressions idiomatiques
Leur petit jeu a servi ce week-end à écraser le peuple grec.: وهكذا ساعدت لعبتهم الصغيرة هذه على سحق الشعب اليوناني.: Pour trouver la princesse, vous devrez écraser les patrons forts.: للعثور على الأميرة، ستحتاج إلى سحق الرؤساء الأقوياء.: Tous les crabes qu'on pourra écraser.
Évitez écraser avec tous les obstacles et trouver les murs. Avoid crashing with all obstacles and find the walls. Restez humble car autrement notre poids va vous écraser. Stay humble because otherwise our weight will crush you. Traductions en contexte de "écraser" en français-anglais avec Reverso Context : faire écraser, fait écraser ...
Les « énormes défis » auxquels est confronté l'État de Borno, dans le nord-est du Nigéria, notamment le terrorisme, doivent être reconnus par la communauté internationale afin de créer ...
France - Nigeria : ce soir les Bleus jouent leur huitième de finale face au Nigeria. Voici pourquoi ils vont écraser les aigles.
s'écraser translate: to crash, to shut up, crash, smash. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary.
Translation of "écraser" in English. Verb. crush crash overwrite smash mash squash run over override squish. overwhelm. Show more. Cette méthode est supposée écraser l'esprit de l'éléphant. This method is supposed to crush the elephant's spirit.
English Translation of "ÉCRASE!" | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of French words and phrases.
traduction ecraser dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'en écraser, s'écraser, écrasé, les chiens écrasés', conjugaison, expressions idiomatiques
Fréquence d'apparition du mot « en écraser » dans le journal Le Monde. Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l'évolution au cours du temps de la fréquence d'apparition d'un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d'autres bibliothèques.
écraser vtr. (éteindre : une cigarette) (cigarette) stub out vtr phrasal sep. Le cow-boy a écrasé sa cigarette et est remonté à cheval. The cowboy stubbed out his cigarette and got back onto his horse. écraser vtr. (Informatique : effacer des données par d'autres) (computing) overwrite ⇒ vtr.
Binance will discontinue its naira (NGN) services in response to heightened regulatory scrutiny in Nigeria, it said in a today. The cryptocurrency exchange will begin …
Boko Haram poursuit des attentats suicides dans le Nord-est du Nigéria et dans les pays voisins du Niger et du Cameroun. Selon les estimations, le groupe islamiste a tué plus de 15 000 personnes ...
Demographic profile. Nigeria's population is projected to grow from more than 186 million people in 2016 to 392 million in 2050, becoming the world's fourth most populous country. Nigeria's sustained high population growth rate will continue for the foreseeable future because of population momentum and its high birth rate.
Je lui ai écrasé le pied sans faire exprès. Le pisé el pie por accidente. écraser vtr (éteindre : une cigarette) apagar⇒ vtr : Le cow-boy a écrasé sa cigarette et est remonté à cheval. El vaquero apagó el cigarrillo y volvió a subir a su caballo. écraser vtr (Informatique : effacer des données par d'autres) (Informática)
Écraser afin de rendre plus plat. Déformer qqch en l'aplatissant, par pression, par choc. Réduire en très petits fragments, par choc ou pression. Submerger en utilisant une …
Écraser une cigarette (presser le bout incandescent afin de l'éteindre.) Écraser une larme (essuyer une larme du doigt ou de la main, généralement pour tenter de dissimuler sa peine.) Écraser une partie …
traduction écraser dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 's'écraser, encrasser, escarre, embraser', conjugaison, expressions idiomatiques. Traduction Context ... étouffer une affaire dès le départ, dès le début. se faire écraser. exp. to get run over *** 'écraser' également trouvé dans les traductions du ...
Lors de la préparation de pilulier, la décision d'écraser ou non un médicament n'est pas anodine et peut avoir des conséquences plus ou moins dangereuses pour le patient. Soyez toujours attentifs avant de modifier la forme d'un médicament. Certains patients présentent des troubles de la déglutition et ne peuvent pas avaler leurs ...
écraser. (é-kra-zé) v. a. 1 Briser par une forte compression, par un choc violent. Écraser le raisin. Écraser un insecte. Vous ne craignez pas Que du fond de l'abîme entr'ouvert sous ses pas Il ne sorte à l'instant des feux qui vous embrasent, Ou qu'en tombant sur lui ces murs ne vous écrasent ? Racine, Athal. III, 5.
écraser vtr. (Informatique : effacer des données par d'autres) (computing) overwrite ⇒ vtr. Ce fichier a été écrasé, on ne peut plus le récupérer. This file has been overwritten; it can't be recovered now. écraser vtr. (appuyer fort sur) crush ⇒ vtr.
1 aplatir, déformer par une forte compression. 2 accabler, imposer une charge excessive (écraser de luxe, écraser d'impôts) 3 vaincre, anéantir (écraser l'ennemi) 4 blesser, tuer quelqu'un avec un véhicule. 5 très familièrement ne pas insister. 6 dominer en hauteur, pour un monument, une montagne.
traduction Ècraser dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'en écraser, s'écraser, écrasé, les chiens écrasés', conjugaison, expressions idiomatiques
run over vtr phrasal sep. Cette voiture a écrasé un renard. The car ran over a fox. écraser vtr. (éteindre : une cigarette) (cigarette) stub out vtr phrasal sep. Le cow-boy a écrasé sa cigarette et est remonté à cheval. The cowboy stubbed out his cigarette and got back onto his horse. écraser vtr.
en ecraser translation in French - English Reverso dictionary, see also 'écraser, encrasser, escarre, embraser', examples, definition, conjugation
to be crushed to death. exp. se faire écraser. » View all results. See how "ecraser " is translated from French to English with more examples in context. ecraser translation in French - English Reverso dictionary, see also 's'écraser, encrasser, escarre, embraser', examples, definition, conjugation.
I mean, one guy even put cigarettes out on him. écrasé une cigarette sur son cou. a lit cigarette up to his neck. See how "écraser une cigarette " is translated from French to English with more examples in context. écraser une cigarette translation in French - English Reverso dictionary, see also 's'écraser, encrasser, escarre ...
Selon des proches des victimes, les ravisseurs ont exigé un paiement important pour le retour des élèves enlevés le 7 mars dans leur école du village de Kuriga.
Cdiscount vient écraser le prix du célèbre photophone Google Pixel 6, sous les 270 euros. Si vous avez l'habitude de prendre un maximum de photos avec votre smartphone, mieux vaut avoir un ...
s'écraser. [ekʀɑze ] Full verb table intransitive reflexive verb. 1. [avion] to crash. s'écraser au sol to crash to the ground. s'écraser contre to crash into. L'avion s'est écrasé dans le désert. The plane crashed in the desert. 2. (informal)
Verbe du 1er groupe - Le verbe écraser est transitif direct et intransitif. Le verbe écraser peut se conjuguer à la forme pronominale : s'écraser. Le verbe écraser se conjugue avec l'auxiliaire avoir. écraser au féminin | écraser à la voix passive | écraser à …
Translation for 'écraser' in the free French-English dictionary and many other English translations.
Ecraser et frotter les ingrédients ensemble avec les doigts. Crush and rub the ingredients together with your fingers. Ecraser cet immeuble avec le pied. Crush this building with the foot. Ecraser les biscuits et mélanger avec 100 gr. Crush cookies and mix with 100 gr. Ecraser l'ail en pommade dans un mortier.
traduction ecraser dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 's'écraser, encrasser, escarre, embraser', conjugaison, expressions idiomatiques. Traduction Context ... étouffer une affaire dès le départ, dès le début. se faire écraser. exp. to get run over *** 'ecraser' également trouvé dans les traductions du ...